보통 다국어 플러그인들은 ‘완벽한 번역’이 아닌 ‘어느정도의 내용전달’을 기준으로 하고 있는데요, 온전히 번역된 내용을 컨텐츠로 하려면 결국에는 각 언어로 직접 번역을 할 수 밖에 없겠네요.
몇년 전 이런 류의 플러그인을 찾아 보았었는데, 당시에는 MultiSite(MU) 요건이 활성화되지 않은 상황이라서 글 하나에 여러개의 번역된 컨텐츠를 모두 입력 한 뒤 언어 선택에 따라서 해당 언어의 컨텐츠를 보여주는 플러그인이 있었습니다.
제 기억이 맞다면 qTranslate라는 플러그인 이었는데요, 오래전 일이니 이 후 더 괜찮은 플러그인들이 나왔을 수도 있으니 관련 플러그인들을 함께 살펴보시는게 좋겠습니다.
http://wordpress.org/extend/plugins/tags/multilanguage
그리고 MultiSite에서 각 하위 블로그(사이트) 회원정보는 기본적으로 연동이 되지만 회원의 Role(Administrotor, Editor, Autor….)은 각 사이트마다 달라지게 됩니다. 즉 회원의 로그인 아이디, 비밀번호, 이메일, 부가 정보 등등은 동일하지만, 각 사이트에서의 권한은 달라지게 됩니다.