-
2007/01/18 3:43 오후 #4877
네, ‘한국형 플러그인 꾸러미’에 있어서 꼭 필요할 만한 플러그인을 따로 수소문 하거나 발품을 팔지 않고서도 한번에 모아서 쓸 수 있다는 장점도 있겠지만, 그 플러그인을 한글화 하는것이 더 중요한 부분이 되지 않을까 합니다.
한국형 플러그인 꾸러미를 만드는데 있어서 가장 주가 되는 작업 또한 그 부분일테구요.
__() 또는 _e()함수를 통해서 이미 지역화를 지원하는 플러그인이라면 별 상관 없지만, 그렇지 않은 플러그인의 경우는 플러그인이 업데이트 될 때마다 지역화 작업까지 병행해야만 하는 번거로움이 발생하기 때문에 그 작업이 수월하지만은 않을거라 생각합니다.플러그인 원작자에게 지역화를 적용한 플러그인 파일을 보내어 적용을 요청 했을 때 원작자가 받아들이게 된다면 이런 번거로움은 없어지겠죠 🙂
참고로 플러그인 지역화에 관한 문서는 이곳에 있습니다.
덧) astraea님 덕분에 모임이 살아나는것 같네요 😉
2007/01/18 3:43 오후 #4880네, ‘한국형 플러그인 꾸러미’에 있어서 꼭 필요할 만한 플러그인을 따로 수소문 하거나 발품을 팔지 않고서도 한번에 모아서 쓸 수 있다는 장점도 있겠지만, 그 플러그인을 한글화 하는것이 더 중요한 부분이 되지 않을까 합니다.
한국형 플러그인 꾸러미를 만드는데 있어서 가장 주가 되는 작업 또한 그 부분일테구요.
__() 또는 _e()함수를 통해서 이미 지역화를 지원하는 플러그인이라면 별 상관 없지만, 그렇지 않은 플러그인의 경우는 플러그인이 업데이트 될 때마다 지역화 작업까지 병행해야만 하는 번거로움이 발생하기 때문에 그 작업이 수월하지만은 않을거라 생각합니다.플러그인 원작자에게 지역화를 적용한 플러그인 파일을 보내어 적용을 요청 했을 때 원작자가 받아들이게 된다면 이런 번거로움은 없어지겠죠 🙂
참고로 플러그인 지역화에 관한 문서는 이곳에 있습니다.
덧) astraea님 덕분에 모임이 살아나는것 같네요 😉
-
AuthorPosts
- 답변은 로그인 후 가능합니다.