일전에 시덥지 않은 실력으로 bbpress 현지화를 작업했었으며, 실제로 파란호스팅에도 운영을 한적이 있었습니다. 물론 bbpress 공식홈페이지에서 viamedia님이 이미 현지화 작업을 하셨으며, 저는 이에 일부를 추가 번역 및 수정작업을 해 다시 재배포하였습니다. 하지만 이번 워드프레스 한글화 배포 논란으로 저가 이 과정에서 중대한 실수를 했다는 것을 알게되었습니다. 제가 번역물에 대한 저작권 표시를 제대로 하지 않았던 것입니다. 즉 저도 모르게 GPL 라이센스를 위반해버렸던 것입니다. 고로 bbpress 공식적인 현지화 작업은 중단될 것입니다.
워드프레스 배포논란을 일으키신 장본인께서 이번에 여러 플러그인 중 NextGEN Gallery와 WordPress Database Backup 플러그인도 함께 현지화하셨더군요. 이 두 플러그인의 경우 예전에 제가 현지화 작업을 한적이 있습니다. 물론 그분께서 제가 작업한 결과물로 작업한 것이 아니기에 저의 경우는 저작권 혹은 GPL라이센스 위반을 주장할 자격은 없습니다.
번역시 저의 고민은 – 비록 발로 번역을 하지만 – 익숙하다는 이유로, 문맥상의 이유로 영단어를 그대로 한글러 번역하난 따위의 짓거리를 지양하고 있습니다. 그렇기 때문에 저의 경우 번역이 항상 더딜 수 밖에 없습니다. 단순히 몇 문장을 가지고 하루 종일 씨름하는 경우도 있습니다. 그러다 어쩔 수 없이, 별다른 대안을 발견하지 못해 영단어를 그대로 한글로 적는 경우도 있습니다. 저는 보통 영단어를 그대로 한글로 적는 짓 따위는 번역도 아니라고 생각하기 때문입니다. 물론 전문적인 용어, 우리에겐 없는 단어 혹은 용어, 너무나 익숙해 고착되어버리는 단어 등의 경우는 예외로 두고 있습니다. 그렇기에 저의 번역본에 대해 늘쌍 불만이였습니다.
이번에 NextGEN Gallery의 경우 제가 작업한 것 보다 나은 번역본이 나왔기에 이제 더이상 NextGEN Gallery 번역 작업도 함께 중단될 예정입니다.